PDF 번역 온라인 — 무료, 15개 이상 언어, 가입 불필요
모든 PDF의 텍스트를 프랑스어, 스페인어, 독일어, 중국어, 일본어 등 15개 이상의 언어로 번역하세요. 가입 불필요, 소프트웨어 불필요, 2시간 후 파일이 삭제됩니다.
› PDF 번역
✅ 파일 다운로드 준비 완료!
PDF 번역 방법 —
PdfDocShift의 PDF 번역기는 문서에서 텍스트를 추출한 다음 번역합니다. 번역된 텍스트는 LibreOffice를 사용하여 깨끗하고 읽기 쉬운 PDF로 재구성됩니다. 유럽, 아시아, RTL 언어를 포함한 15개 이상의 언어를 지원합니다.
더 많은 PDF 도구,
필요한 모든 PDF 작업 — 클릭 한 번이면 됩니다.
세 단계,
가입 불필요. 파일은 전송 중 암호화되며 2시간 후 자동 삭제됩니다.
PDF를 어떤 언어로 번역할 수 있습니까?
PdfDocShift은 프랑스어, 스페인어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 네덜란드어, 폴란드어, 스웨덴어, 터키어, 러시아어, 아랍어, 중국어, 일본어, 한국어, 힌디어 및 인도네시아어를 포함한 15+ languages을(를) 지원합니다. 언어 선택은 문서 본문에 적용됩니다; 숫자, 날짜, 통화 및 고유 명사와 같은 일반적인 요소는 종종 번역되지 않은 상태로 남거나 대상 언어의 규칙을 사용하여 다시 작성됩니다. 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 스크립트(아랍어, 히브리어)가 있는 언어의 경우, 결과 PDF에서 텍스트 방향이 자동으로 반전됩니다.
자동 PDF 번역은 얼마나 정확합니까?
자동 번역은 극적으로 개선되었으며 이제 everyday comprehension에 충분히 정확합니다 — 계약서 읽기, 기술 문서 이해 또는 매뉴얼의 지침 따르기. 그러나 인간 번역가가 필수적인 경우는 여전히 있습니다: 미묘한 법률 언어, 톤이 중요한 마케팅 카피, 권위 있는 것으로 게시될 번역, 또는 훈련 데이터가 부족한 희귀 언어로 된 문서. 이러한 경우 PdfDocShift을 사용하여 초안을 받은 다음 전문가에게 검토 및 다듬도록 하세요.
왜 번역된 PDF가 원본과 다르게 보입니까?
PDF 번역은 텍스트 추출, 번역, 그리고 LibreOffice를 사용한 rebuilding the document을(를) 포함합니다. PDF가 재흐름 가능한 형식이 아니라 고정 레이아웃 형식이기 때문에, 원본보다 길거나 짧을 수 있는 번역된 텍스트가 원본 디자인 위에 픽셀 단위로 정확하게 오버레이되는 대신 새 문서에 배치됩니다. 이는 다중 열, 사용자 정의 글꼴 또는 임베디드 그래픽이 있는 복잡한 레이아웃이 출력에서 다르게 보일 수 있음을 의미합니다. 보고서, 논문, 편지와 같은 텍스트가 많은 문서는 최고의 정확도로 번역됩니다. 정확한 레이아웃을 보존하는 것이 중요한 경우, converting to Word first, Word 파일을 번역한 다음 다시 PDF로 변환하는 것을 고려하세요.
PDF 번역
PDF 파일을 온라인으로 번역하는 데 필요한 모든 것.
이 도구는 텍스트를 직접 추출할 수 있는 텍스트 기반 PDF에서 작동합니다. 스캔한 PDF(이미지만)는 직접 번역할 수 없습니다. 먼저 OCR PDF 도구를 사용하여 텍스트를 추출 가능하게 만든 다음 결과 검색 가능한 PDF를 번역하세요.
번역 프로세스에서는 텍스트를 추출하고 깨끗하고 읽기 쉬운 PDF를 다시 작성합니다. 열, 표, 포함된 이미지 등 복잡한 서식은 유지되지 않습니다. 출력은 일반 텍스트 문서입니다. 서식이 중요한 번역의 경우 전문 번역 도구를 사용하는 것이 좋습니다.
현재 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 네덜란드어, 폴란드어, 스웨덴어, 터키어, 러시아어, 아랍어, 힌디어, 중국어(간체), 일본어, 한국어 등 15개 언어가 지원됩니다. 향후 업데이트에 더 많은 언어가 추가될 수 있습니다.
귀하의 PDF는 당사의 보안 서버에서 처리되며 2시간 후에 영구적으로 삭제됩니다. 번역은 익명 API 호출을 통해 Google 번역 서비스를 사용합니다. 우리는 문서 내용을 저장하거나 기록하지 않습니다. 매우 민감한 문서의 경우 전용 오프라인 번역 솔루션을 고려해보세요.